نظام معلوماتي造句
造句与例句
手机版
- أنشئ نظام معلوماتي متكامل للشرطة القضائية.
司法警察综合信息系统设立。 - (أ) توفير المعلومات من خلال نظام معلوماتي متكامل؛
通过一个综合数据处理系统提供信息; - ولدينا نظام معلوماتي موحد ونظام فعال لنقل المعلومات من المقاطعات إلى المركز.
我们拥有全国统一的信息系统和一个从各省向中心传输信息的系统。 - ويمكن أن يتمثل أحد مجالات التركيز الرئيسية في استحداث نظام معلوماتي في المرحلة الأولى، وقاعدة بيانات في مرحلة لاحقة، للاحتياجات التدريبية للبلدان النامية؛
一个关键重点领域是首先建立发展中国家培训需求信息系统,并最终建成数据库; - 175- أوصت اللجنة الفرعية الدولة البرازيلية بإنشاء نظام معلوماتي موحد في جميع الولايات لتسجيل حالات ورود السجناء والاحتفاظ بسجلات أخرى.
小组委员会建议巴西在所有州建立一个统一的信息系统,以便进行收押登记并对其他记录进行维护。 - 47- أطلع أحد المشتركين الفريق العامل على نظام معلوماتي جديد استحدثته الشركة التي يعمل لديها لمراقبة منتديات المناقشة على شبكة الإنترنت بين الأحداث والبالغين.
一名与会者向工作组介绍了他的公司已经开发的一个新的信息系统,以控制互联网上可使成年人与未成年人闲聊的闲聊室。 - ويشمل المشروع أيضاً نظاماً إدارياً ونظاماً لإدارة التعليم، وهو نظام معلوماتي لإدارة التعليم، صُمم لتسجيل جميع العاملين في المدارس.
该项目还包括采用 " 行政和教学管理系统 " ,这是一种教育管理信息系统,其目的是将学校全体工作人员登记在册。 - وتشمل الأنشطة الأساسية تقديم الدعم المتعلق بإدارة المشاريع والإنتاج لنظم معلومات الموارد البشرية، بما في ذلك نظام " Inspira " ، وهو نظام معلوماتي لإدارة المواهب.
核心活动包括对 " Inspira " 人才管理信息系统等人力资源信息系统进行项目管理和生产支助。 - وربما تكون العقارات هي التحدي الرئيسي الذي يواجه في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية، إذ لم يسبق أن أجري جرد شامل للأصول العقارية ولم يكن هناك نظام معلوماتي قديم لدعم هذه العملية.
不动产也许是公共部门会计准则实施方面的主要挑战,因为以往一直没有保存一个全面的不动产资产清册,也没有支持性的遗留信息系统。 - (و) نظام رصد خاص بأقل البلدان نمواً يكون بمثابة نظام معلوماتي لرصد وتقييم التكيف في أقل البلدان نمواً من خلال برامج العمل الوطنية للتكيف، وخطط التكيف الوطنية، وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً.
一个最不发达国家监测器,充当一个信息系统,以通过国家适应行动方案、国家适应计划和最不发达国家工作方案支持对最不发达国家的适应工作的监测和评估。 - 2- وعموماً، تتيح نظم التخطيط للمنظمات التي تستخدمها تطبيقات موحدة في مجال إدارة الموارد المالية والبشرية والمادية، وتمكنها من دمج البيانات وأساليب العمل في نظام معلوماتي موحد قائم على تقاسم مجموعة مشتركة من البيانات.
总体而言企业资源规划系统为用户组织提供了管理财务、人力和物质资源的标准应用程序,并将各种数据和业务流程融合到一个共享数据的统一的信息系统中。 - 36- ناقش فريق الخبراء التقدم المحرز في المرحلة الجديدة من تعزيز بوابة أقل البلدان نمواً، بما في ذلك التقدم المحرز في تصميم نظام معلوماتي لبرامج العمل الوطنية للتكيف وصفحات شبكية مُحسَّنة تتضمن معلومات عن عمل فريق الخبراء.
专家组讨论了在扩增最不发达国家门户网站的新阶段中取得的进展,包括在设计国家适应行动方案信息系统和扩增专家组工作的信息网页方面取得的进展。 - إنشاء نظام معلوماتي متكامل يخدم المرأة وكافة المؤشرات والبيانات التي تخصها، من بينها الأمية، وتغذيته الدائمة بالبيانات الحديثة، وربما يكون على ارتباط وثيق مرصد التعليم التابع للألكسو السابق إيضاحه.
创建一个服务于妇女以及与妇女包括妇女扫盲有关的一切指标和数据的综合信息系统,不断往里输入新数据;尽可能地密切其与上述阿盟教科文组织阿拉伯教育观察站的联系 - وستتمثل مبادرة هامة في الأخذ بالنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد، الذي سيكون بمثابة نظام معلوماتي عالمي متكامل للأمانة العامة عالمي النطاق، ويمكّن من الإدارة الفعالة للموارد البشرية والمالية والمادية، ويقوم على أساس إجراءات العمل المتسقة.
采用企业资源规划系统是一项重要举措。 该系统基于精简的工作程序,作为秘书处在世界各地的全球综合信息系统,能够对人力、财力和实际资源进行有效管理。 - وتم الشروع في برامج متنوعة كمبادرة رائدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتشجيع ابتكارات المزارعين في إدارة المياه في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء، وبرنامج للتأهب لمواجهة الجفاف والتخفيف من آثاره، وبرنامج نظام معلوماتي وبيئي، بالإضافة إلى برنامج قائم على المجتمع المحلي.
实施了多种项目,如开发署在撒哈拉以南非洲促进农民革新用水管理的试验计划,防旱和抗旱计划、环境和信息系统方案,以及一项以地方社区为主的方案。 - وستتمثل مبادرة هامة في الأخذ بالنظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد، وفقا لقرار الجمعية العامة الذي سيكون بمثابة نظام معلوماتي عالمي متكامل للأمانة العامة عالمي النطاق، ويمكّن من الإدارة الفعالة للموارد البشرية والمالية والمادية، ويقوم على أساس إجراءات العمل المتسقة.
根据大会决定采用企业资源规划系统是一项重要举措。 该系统基于精简的工作程序,作为秘书处在世界各地的全球综合信息系统,能够对人力、财力和实际资源进行有效管理。 - (ج) إنشاء قاعدة بيانات إحصائية؛ تطلبت هذه العملية، خلال عام 2001، جمع أعداد كبيرة من البيانات من مختلف الدوائر العمومية وتنظيمها ودمجها في نظام معلوماتي مركزي يؤدي وظيفته على نحو تفاعلي ويفسح المجال أمام تحليل المعلومات الإحصائية المتعلقة بالرجال والنساء على امتداد السنوات العشر الأخيرة.
建立统计数据库;2001年期间,这项工作涉及通过一个履行交互性职能的中央信息系统收集、整理和收编来自各公共事务部门的大量数据,并可对过去十年来的男女统计资料进行分析。 - وكيما ينهض موظفو مفتشية العمل بمهامهم الرقابية على نحو فعال، تعكف وزارة العمل على وضع نظام معلوماتي يتيح لموظفيها تنظيم هيكل مفتشية العمل تنظيمياً منهجياً ومتكاملاً ومتقاطعاً، ما سيتيح لها أن تصبح هيئة رديفة لعمليات متابعة تطور العلاقات العمالية وتطويرها التدريجي.
为保证对劳工检查团成员的有效监督,劳工部正在研制一个计算机系统;这个系统将使公务员能系统、全面和跨部门地安排劳工检查,反过来,这又有助于劳工部为后续活动和发展劳资关系做出贡献。 - 36- وفيما يتصل بكبريات المنظمات، عادة ما يكون اتباع النهج المرحلي في تنفيذ مشروع نظام التخطيط أفضل حل، إذا ما اقترن ذلك بتخطيط ملائم للمشروع بأكمله، بما يشمل ضم جميع أساليب العمل في نظام معلوماتي موحد ووقف تشغيل النظم الموروثة لتجنب الازدواجية في التكاليف.
对于大型的组织而言,采用企业资源规划系统分阶段实施的方针通常是最为有利的,能够对整个项目进行充分的规划,包括将所有的业务流程集中到一个统一的信息系统内,并让传统系统退役,以避免重复开支。 - ومن خﻻل تقديم خدمات الخبراء ، تبذل جهود ﻻنشاء نظام معلوماتي لبيانات المناطق البحرية والساحلية من أجل تحسين ادارة الموارد المائية والساحلية ، ورفع مستوى اﻷرصاد الجوية باقامة شبكات من منصات جمع البيانات ، وتحسين نظام اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الخاص باﻷرصاد الجوية بالتخطيط لتنفيذ شبكات اقليمية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية خاصة باﻷرصاد الجوية في مختلف المناطق .
正在努力通过提供专家服务,发展海洋和海岸区数据信息系统,以改进对水资源和海岸资源的管理,通过安装数据采集平台提高对气象的观测,并通过计划在各区域建立区域气象学电信网来改善气象电信系统。
如何用نظام معلوماتي造句,用نظام معلوماتي造句,用نظام معلوماتي造句和نظام معلوماتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
